Wild food at La Sorga

From Sorgawiki

Jump to: navigation, search

Contents

Aigremoine/Common Agrimony

image:FR.gif (pour traduction)

image:UK.gif Also known as church steeples or sticklewort. In traditional herbal medicine it was recommended as a cure for insomnia, often being incorporated in herbal pillows. Modern herbalists prescribe it for disorders of the kidneys, liver and bladder. It was also believed to be able to draw out splinters. Tea of flowers. Leaves tastes a bit like coffee (need to add sugar).




Amaranthe

image:FR.gif Plante présente un peu partout, les feuilles sont délicieuses en salade ou cuites comme légumes, les graines peuvent être moulue. Moi, perso, je mets toute la plante dansla poele sans diviser tige, feuille, graine...si vous allez ramasser les noix chez Mme Jacobsen en octobre, penser à cueillir une grosse botte, ça pousse partout sous ses noyers. On en a mangé deux fois cuits à la poele avec un peu d'ail et une ou deux tomates..... c'est une tempête de plaisir pour les papilles gustatives!

Lien sur wikipédia[1]

image:UK.gif (for translation)


Cardamine_Hérrissée/Hairy Bittercress

image:FR.gif C'est une plante de la famille des moutardes (Brassicacées, aciennement Crucifères), elle est commestible en tant que plante amère.

image:UK.gif The plant is a member of the mustard family (Brassicaceae), and is edible as a bitter herb.






Châtaignes/Chestnuts

image:FR.gif (pour traduction) En octobre 2008, Greg a fait de la purée de châtaignes délicieuses, ça prend un peu de temps mais ça vaut vraiment la peine. Pour la recette, tapper purée de châtaignes sur google.

image:UK.gif These can be dry roasted in a pan, baked in the oven or ground into chestnut flour for use in baking.


Eglantier/Rosehip

image:FR.gif Riche en vitamine C.

image:UK.gif Very high in vitamin C.




Grand Plantain/Plantago Major or Greater Plantain

image:FR.gif (pour traduction)

image:UK.gif The leaves are edible and used in herbal medicine, but can be somewhat tough. The taste is that of very bitter salad greens with a lingering aftertaste like spinach. Young leaves are recommended as they are more tender. The leaves when dried make a good tea. The sinews from the broadleaf plantain are very pliable and tough when fresh and/or wettened, and can be used to make small cords or braiding.

Historical uses as a wound healer and snakebite remedy have been found to have scientific merit. Plantago major contains the cell proliferant allantoin, and is used as a replacement for hepatotoxic Comfrey in herbal preparations (commercial product Solaray Comfree). It also contains acubin. Traditionally used to prevent uterine bleeding after childbirth (made into a tea and inserted via a douche), it was also used to treat a variety of other ailments.


Oregano

image:FR.gif L'origan sauvage pousse abondament à La Sorga. (Ne pas récolter où quelqu'un a pu pisser)

image:UK.gif Abundant wild oregano grows around La Sorga. (Don't harvest where people might have peed)

Orties/Stinging Nettles

image:FR.gif Les plus près sont situés vers la source. Les pousses et jeunes feuilles sont utilisées pour une infusion aux milles propriétes, notamment purifier le sang. Les feuilles et parties non ligneuses de la tige participent à la soupe d'ortie ou peuvent être cuisiées comme des épinards. Les petites feuilles sont utilisées crues en salade.

Les ortie servent aussi à faire de la bière!


image:UK.gif These are located down near the spring, and can be boiled to make a very healthful tea. If tough stems are removed, the rest of the plant can be used in nettle soup or other cooking, or the small leaves can be used raw in salads.

With these you can even brew Nettle beer!

Pissenlit/Dandelion

image:FR.gif Les feuilles et fleurs agrémentent les salades. Les fleurs peuvent être utilisées pour la fabrication d'un vin. La racine peut être moulue pour faire un erzats de café ou plus simplement mangée cuite.

image:UK.gif Use leaves and flowers in salads, or to make wine. The root can be ground to make coffee or cooked and eaten.

Primevère_Officinale/Cowslip

image:FR.gif Les feuilles de primevert ont été utilisées traditionnellement dans la cuisine Espagnole en tant que salade. Les fleurs sont utilisées en cuisine anglaise pour arômatiser les vins et vinaigre; sucrées en bonbons ou mangées dans une salade.

image:UK.gif Cowslip leaves have been traditionally used in Spanish cooking as a salad green. Uses in English cookery includes using the flowers to flavour country wine and vinegars; sugared to be a sweet or eaten as part of a composed salad while the juice of the cowslip is used to prepare tansy for frying.

Sureau/Elder

image:FR.gif Récoltez les fleurs au printemps, elles peuvent servir a faire des infusions ou de la gelée. Les fruits peuvent être mélangés avec d'autres pour faire de la confiture.

image:UK.gif Harvest flowers in spring for tea or honey-like jelly. fruits can be mixed with other fruits for jam.

Walnuts

image:FR.gif On espere que notre noyer de la source nous donnera quand même une récolte malgré qu'il soit tombé avec la tempète.

image:UK.gif Hopefully we'll still get a harvest in Autumn from the fallen tree down by the spring.

Other plants to be documented

  • aubépine
  • consoude/comfrey
  • laitue sauvage/wild lettuce)
  • mûres
  • tamier
  • trèfle/white clover
Personal tools